Què estàs buscant?

dilluns, 6 de juliol de 2009

Pel·lícules de videojocs: Super Mario Bros. (1993)

Si l'Street Fighter tenia una versió (i dues) en pel·lícula, el llegendari Super Mario Bros. no podia quedar-se endarrerit, i de fet l'any anterior, el 1993, feia el salt a la gran pantalla amb un film protagonitzat per Bob Hoskins, John Leguizamo i Dennis Hopper, la primera gran producció basada en un videojoc.


Malauradament, tot i el bon repartiment i les possibilitats que oferia el material original, es va fer una cinta dolenta fins a límits difícils d'imaginar. A nivell argumental es mantenen els personatges que coneixem, però se'ls dóna un nou aspecte i unes noves característiques per tal d'adaptar-los a un context més urbà. Així tenim, per exemple, el personatge de la Daisy, l'enamorada d'en Luigi, com a universitària. I l'excusa de la pel·lícula és que els germans Mario i Luigi van a parar a un món força diferent del que coneixen, i és allà on hauran de viure (o sobreviure) l'aventura que justifica el projecte.



Aquest és un dels fragments del film, que també es va estrenar als cinemes d'aquí, tot i que només en castellà. Ja es veu que no té gaire bona pinta, i va ser un rotund fracàs comercial, de crítica i de públic. Per què? Doncs per diversos motius: no tenia gaire a veure amb la història dels videojocs de la saga, retratava l'Univers Mario d'una manera molt més sinistra del que és habitual (és a dir, més aviat infantil), hi apareixien personatges massa canviats respecte a la seva història oficial, l'argument era tirant a absurd, i tot plegat va avergonyir la mateixa gent de Nintendo, el protagonista principal de la pel·lícula i el món dels videojocs en general.



Aquest és el tràiler d'aquella aberració de film, que fa algunes referències als videojocs, però no n'hi ha prou com per fer contents els seguidors de les aventures del lampista italoamericà. I a sobre se'n va fer una novel·la. L'única curiositat digna de ser recordada és que a la pel·lícula s'esmenta el cognom dels germans: Mario. És a dir, Mario Mario i Luigi Mario. Pot semblar absurd, però per alguna cosa són els Super Mario Brothers. Els germans Mario... es diuen "Mario" de cognom, evidentment. Fins llavors, oficialment Nintendo deia que no tenien cognom, però sembla que el film va donar més oficialitat a aquest tema, seguint la línia del que s'havia vist als dibuixos animats d'en Mario.


3 comentaris:

  1. algun link de descarrega, que no sigui el de l'emule?
    evidentment la vull en català

    ResponElimina
  2. Doncs mira, gràcies a tu he sabut que existia en català. Això sí, malauradament en català només hi ha coses de Totsrucs i per a l'eMule, no conec cap lloc on tinguin pel·lícules per a descàrrega directa. Tant de bo, així les podria veure sense haver d'esperar tant cada vegada...

    ResponElimina
  3. Doncs en fí, si la vols, la pots trobar a Mecanoscrit, però porto com 2 mesos descarregant-la i encara no he arribat a la meitat.
    Si vols parlar:
    rueda_999@hotmail.com

    ResponElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...